
Dipl.-Übersetzer Heinrich Liebing,
Firmeninhaber Übersetzer-Connection


|
Die korrekte Übertragung von Bedienungsanleitungen, Produktbeschreibungen oder Verträgen stellt einen wesentlichen Beitrag für die Durchführung von internationalen Projekten dar. Ebenso wichtig ist die Simultanübersetzung vor Ort. Fehler in Übersetzungen führen zu Mißverständnissen und können schwer wiegende Folgen haben. Ich garantiere Ihnen, dass die von uns eingesetzten Fachkräfte die notwendige Kompetenz haben und ihre Aufgaben zu Ihrer vollen Zufriedenheit lösen.

Fachübersetzungen
Wir erstellen qualitative Übersetzungen Ihrer Dokumentationen, Verträge oder Fachunterlagen in allen gängigen Sprachen.
Die fachgerechte und professionelle Übersetzung erfolgt durch über 130 Fachübersetzer mit Hochschulabschluß. Unsere Mitarbeiter übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und verfügen immer über ein fundiertes Grundwissen im jeweiligen Fachbereich. Selbstverständlich berücksichtigen wir Ihre Firmen-Terminologie, verwenden vorhandene Terminologielisten oder erstellen Ihnen diese – so wird eine einheitliche Begriffswahl gewährleistet. Übersetzungen liefern wir Ihnen als Hardcopy oder Datei, per E-Mail, Diskette oder auf CD-ROM. Alle Projekte werden bei uns nach DIN EN 15038:2006 für Übersetzungen professionell abgewickelt, um so höchsten Qualitätsansprüchen gerecht zu werden.
Urkundenübersetzung
Von Urkunden, Zeugnissen, amtlichen Dokumenten oder Gerichtsurteilen fertigen wir beglaubigte Übersetzungen an, die durch alle Behörden anerkannt werden.
Lektorat und Korrektorat
Überprüfung der Vollständigkeit und der fachgerechten Übersetzung. Wir kontrollieren die einheitliche Verwendung der Fachbegriffe, der Orthographie und der Grammatik.
Im Sinne der Qualitätssicherung werden vor der drucktechnischen Verarbeitung Rechtschreibung und Trennung kontrolliert
Gestaltung
Erstellen von Dokumenten unter Berücksichtigung Ihres bestehenden Corporate Design. Wir verwenden die gängigen Text- und DTP-Programme wie Word, PageMaker, Indesign, Framemaker, Corel Ventura u.a. und liefern Ihnen die Dokumente in dem von Ihnen gewünschten Dateiformat.
Simultandolmetschen
Eines unserer Spezialgebiete ist das Simultandolmetschen auf Kongressen, Tagungen, Verhandlungen und bei Geschäftsgesprächen. Unsere professionellen Dolmetscher übersetzen fortlaufend über Simultananlagen oder direkt im Flüsterton. Wir verfügen über einen erfahrenen Stamm an Simaultandolmetschern aus allen Bereichen und organisieren auf Wunsch die technische Ausrüstung für Ihre Veranstaltung.
|