Heinrich Liebing, Diplom-Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V (BDÜ)
Als Diplom-Übersetzer für Polnisch und Italienisch bin ich seit 25 Jahren für zahlreiche Unternehmen, Institutionen, Kollegen und Agenturen freiberuflich tätig.
Fachübersetzungen
Dank meiner Spezialisierung im Studium sowie bei zahlreichen Fortbildungsmaßnahmen, z.B. Studium der Wirtschaftswissenschaften, führe ich hochspezialisierte Fachübersetzungen in den folgenden
Fachbereichen aus:
- Maschinenbau
- Waffentechnik
- Energietechnik
- Informatik und Telekommunikation
- Wirtschaftstexte, Bilanzen
- Verträge, Rechtstexte
- u.v.a.
Simultandolmetscher
Gern unterstütze ich Sie als Dolmetscher bei Verhandlungen, Konferenzen, Schulungen oder Geschäftsgesprächen.
Dabei wende ich auf Wunsch unterschiedliche Dolmetschtechniken an, übersetze Absatz für Absatz oder mit Hilfe einer entsprechenden Ausrüstung auch simultan.
Urkunden und Behörden
Ich bin vom Landsgericht Frankfurt als Übersetzer ermächtigt sowie als Dolmetscher vereidigt, so dass ich ebenfalls beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten, Zeugnissen oder Verträgen ausführen
kann.
Gern werde ich bei Gerichtsverhandlungen oder anderen behördlichen Veranstaltungen als Dolmetscher tätig.
|
|